domingo, 29 de outubro de 2017

SIAMO DI MAROSTICA, ITALIA

A Família Bertolin  que veio da Itália para  o sul do  Brasil, é  procedente da cidade de Maróstica, Vicenza, Itália.
É nesta pequena cidade do Veneto, que os registros de Casamento e Batismo da família BERTOLIN  se encontram. Exatamente na Igreja Santa Maria Assunta.  É  nos livros desta igreja que encontramos o registro de Batismo do meu tataravô ORAZIO GUISEPE BERTOLIN.

Orazio Giuseppe Bertolin (meu tataravô)  è nato a Marostica il 31 agosto 1863 e morì in Brasile il 9 settembre 1942

Alexandre Bertolin, irmão caçula de Orazio Giuseppe. Alexandre  è nato a Marostica il 09 agosto 1870 e morì in Brasile il  17 ottobre 1932

Victoria Bertolin Toaldo. irmã de Orazio e Alexandre.  è nato a Marostica il  11 agosto 1868  Si è sposato con Pedro Toaldo  in Brasile il 6 luglio 1891.







Italian Version:

La famiglia Bertolin che proveniva dall'Italia a sud del Brasile, viene dalla città di Maróstica, Vicenza, in Italia.
È in questa piccola città veneta che si incontrano i documenti del matrimonio e del battesimo della famiglia BERTOLIN. Esattamente nella Chiesa Santa Maria Assunta. E 'nei libri di questa chiesa che troviamo il record del Battesimo del mio  bisnonno ORAZIO GUISEPE BERTOLIN.



Nesta Mesma Igreja está o registro do casamento dos pais de Orazio Guiseppe Bertolin:   LORENZO  BERTOLIN E MARIA MAGDALENA MORESCO.

LORENZO E MARIA MAGDALENA imigraram para o Brasil, em 1878. Juntamente com milhares de Imigrantes italianos se estabeleceram na Colonia Dona Isabel, Hoje cidade de Bento Gonçalves-RS, no sul do Brasil. Partiram do Porto de Gênova no dia 31 de dezembro de 1877,a bordo do Navio Isabela.

Italian Version:

In questa stessa Chiesa è il registro del matrimonio dei genitori di Orazio Guiseppe Bertolin: LORENZO BERTOLINO E MARIA MAGDALENA MORESCO.

LORENZO e MARIA MAGDALENA immigrarono in Brasile nel 1878. Insieme a migliaia di immigrati italiani si stabilirono a Colonia Dona Isabel, oggi la città di Bento Gonçalves-RS, nel sud del Brasile. Uscirono il Porto di Genova il 31 dicembre 1877, a bordo della nave Isabela.


MARÓSTICA É A CIDADE DO  XADREZ

MARÓSTICA È LA CITTÀ DI PARTITA A SCACCHI

http://www.marosticascacchi.it/#1


La mia visita a Marostica nel 2012.

O nome Maróstica (talvez maris ostium: porta do mar) é de sentido misterioso e permanece indecifrável ainda hoje. Seus montes de fisionomia marcial se alternam com elevações férteis, onde vicejam cerejeiras, castanheiras e oliveiras. Prevalece o cultivo dos vinhedos altamente apreciado pelos homens antigos e por turistas modernos; produzem vinhos e uva apreciadíssimos por todos os que cultuam a alegria de viver. Na região, monumentos antigos atestam a existência da cultura e do poder romano, desde os tempos de Aníbal. Trata-se em geral de castelos em ruínas, edificados sobre os cumes dos montes. Em 735, em plena Idade Média, Maróstica abrigou Berengário de Friuli, que aí se fortificou à espera de hordas selvagens de húngaros. Bem mais tarde, no tempo dos príncipes scalígeros, com Gran Can della Scalla, Maróstica se fez definitivamente fortaleza para, a serviço da República de Veneza, abrigar guarnições permanentes. Não obstante sua vocação para a guerra, a cidade é rica em belas artes. A Igreja de Santo António se apresenta como uma perfeita pedra preciosa; a Pregação de São Paulo em Atenas tem grande valor artístico. É porem através das partidas de xadrez, realizadas com peças vivas no Campo Grande dos Exercícios Militares que Maróstica se fez conhecida e admirada em todo o mundo.




A praça se transforma em tablado, e os atores, vestidos de branco e de negro, como era a moda da aristocracia veneziana, usam armas e jóias da época, copiadas de quadros contemporâneos por artistas italianos.
Tanto o enredo como os movimentos surpreendentes desse jogo de xadrez são previamente estudados e planejados por campeões internacionais. A execução segue ordens, transmitidas do alto de uma tribuna, no antigo idioma da República de Veneza que, alias, muito se assemelha ao dialeto dos imigrantes italianos do Rio Grande do Sul. 0 script, imaginoso e brilhante, é composto por escritores que trabalham para o cinema italiano ou internacional. A execução toda, incluindo musica, canto e bailado, brota da alma campesina da gente de Matóstica, sob a orientação de mestres contratados pelo Instituto do Turismo Italiano.

3 comentários:

  1. Meu trisavô veio de Maróstica para o RS. Estou em busca da certidão dele, espero conseguir.

    ResponderExcluir
  2. Olá Roberto...procuro o casamento e o batismo de Francesco Scanagatta, nascido em Marostica.Seu filho Francesco Scanagatta foi batizado na Paroquia de S Maria Assunta, Marostica.
    Preciso dos documentos de seu pai pois há duvidas...em ser Francesco Giovanni ou Giovanni Francesco....pois há registro de somente Francesco, no batismo de seu filho ...e há o registro de somente Giovanni no casamento de seu filho. Vc possui o contato desta paroquia? Meu whatsapp 47 999025741.

    ResponderExcluir